Полско-български и българско-полски технически речник. Колектив

  • 0 0
  • (Rated 0 Stars)
  •  28-4-2017
  •  244

ПРОДАДЕНА

Автор:Колектив
Издателство:Техника, Wydawnictwa Naukowo - Techniczne
Страници:574
Корици:Твърди
Година:1982
Броя:1
ISBN: Тегло (гр.): Формат: 150 / 215 Състояние: Мн. добро
ПРЕДГОВОР
Настоящият речник е първият технически полско-български и българско-полски речник. Необходимостта от издаване на подобен речник е продиктувана от всестранното развитие на контактите и нарастващата потребност от размяна на информация между Полша и България.

Речникът е изработен съвместно от Научно-техническото издателство „WNT”, Варшава и Държавно издателство „Техника”, София.

Подбирането на изходните полски термини е направено от „WNT”. Еквивалентите на изходните полски термини в полско-българската част и разработката на тяхна основа на българско-полската част на речника е извършена от българските автори.

Речникът включва по около 20 000 технически термина във всяка част. При подбора на словниците съставителите са се стремили да включат най-често срещаните термини в съвременната техническа литература.

Термините са дадени по азбучен ред. Съставните термини са групирани в гнездата също по азбучен ред. Повтарящите се неизменни водещи думи в гнездото са заместени с тилда (~).

В българско-полската част на речника, когато съставният термин е поместен с обратен ред на думите, след тилдата е поставена запетая.

Например:

аберация (ƒ) opt. aberracja

сферична aberracja sferyczna Такива термини следва да се четат: сферична аберация.

Синонимните еквиваленти са отделени със запетайки, еквивалентите с близко значение са отделени с точка и запетая, а различните значения на термина и омонимите са означени с арабски цифри.

Граматичните и отрасловите съкращения, поясненията или допълненията при термините и еквивалентите им са напечатани с курсив.

Граматичните и отрасловите съкращения са разположени в началото на речника.

*Съставители: Елена Петрова, Богдан Алексиев, Халина Алексиева, Милена Хинчева, Камен Константинов.
*Научни редактори: Михаил Бозгунов, Янина Янушкевич.

Категория:     Речници, разговорници, граматики
Издателство:     Техника, Wydawnictwa Naukowo - Techniczne
Година:     1982
Cтраници:     574
Забележка:     Здраво книжно тяло, без драскане и подчертаване в текста.
Налични бройки:     1
Език:     Български и полски
Град на издаване:     София, Варшава
Корици:     твърди
Размери:      150/215/0 мм
Ключови думи:      полско-български, българско-полски, технически речник

Все още няма коментари...

Info! За съжаление само регистрираните потребители могат да публикуват коментари.Моля, влезте или се регистрирайте.